摘要

?歡迎大家關旅游注蒙古語課堂,這一期的詞語是 呼和浩特
【聽一聽讀一讀】
【關鍵詞】呼和浩特
【音標】Huhhot? 呼和浩特
【書寫】
【例句】呼和浩特一座幸福之城。
Huhhot bol jargaliin hot
呼和浩特 包樂 吉日嘎拉音 浩特。
【百科】呼和浩特成為內蒙古自治區首府。呼市中心城區本是由歸化城與綏遠城兩座城市在清末民國合并而成,故名歸綏。1954年改名為呼和浩特,蒙古語意為“青色的城”。
【美圖】
????呼和浩特市敕勒川公園。
????初夏季節,塞外青城呼和浩特市城區綠意盈盈,夏花絢爛。從空中俯瞰,半城繁華半城綠,五彩繽紛美如畫。到2018年年底,呼和浩特市建成區綠化覆蓋率達到39.87%。綠色,正成為呼和浩特的最美底色。(新華網 郝芳芳攝)
【小貼士】
中國蒙古語標準音是以察哈爾語音為基礎,以傳統的書面語為范例,參照現代蒙古語語音的共同特點而確定的。元上都所在地內蒙古錫林郭勒盟正藍旗,曾以其在蒙古語基礎方言區域中政治、經濟、文化的重要地位,而成為中國蒙古語標準音發祥地。
【MV】青城初夏 半城繁華半城綠
點擊鏈接 復習往期旅游蒙古語課堂的內容
【總策劃】王宇天
【策劃】李國棟 徐梅
【監制】李國棟 郝芳芳
【編輯】徐梅
【翻譯】 寶樂日其其格
【配音】薩日娜
【剪輯】伊茹娜
【設計】肖國剛 侯樂
?
責任編輯:徐梅 楊騰格爾